Prevod od "što misliš o" do Italijanski


Kako koristiti "što misliš o" u rečenicama:

Što misliš o našem novom prijatelju?
Che ne pensi del nostro nuovo amico?
Što misliš o starom King Tutu?
Che ne dite di Re Tut?
Nemaš prava da misliš to što misliš o meni.
Non hai il diritto di pensare ciò che pensi di me.
A da ti razbijem glavu, što misliš o tome?
Se ti spaccassi la testa, come...
A što misliš o krivnji kad cenzurira tvoje najbolje misli?
Ah, sì? E che mi dici del rischio di poter ricensurare i tuoi pensieri migliori?
Što misliš o prvome danu u porniæima, Joe?
Cosa ne pensi del nostro primo giorno di porno, Joe?
Samo mi moraš obeæati, da æeš mi, kad proèitaš, reæi što misliš o tome, ok?
Promettimi che dopo averlo letto, mi dirai cosa ne pensi.
I nekad kasnije... mi isprièaj što misliš o njoj.
Poi un giorno, mi dirai cosa ne pensi.
I što misliš o tom deèku domaru, Mattu?
Che ne dici del ragazzo della manutenzione?
Što misliš o tome što se dogodilo èovjeku?
Cosa ne pensi di quello che gli e' successo?
Što misliš o izlaženju sa deèkom koji æe biti poslan u katolièku školu u Albuquerque?
E che ne dici di un ragazzo che sara' mandato in una scuola cattolica ad Albuquerque?
Što misliš o èemu je Sir Walter Scott govorio?
Che intendeva Sir Walter Scott, secondo te?
Što misliš o korištenju mosta ovdje, dušo?
Ehi. che ne dici di usare quel bridge?
A što misliš o tome da odvuèemo tvoju pedersku guzicu u stražnju sobu i napravimo neke opake brutalnosti, naðemo naše sranje na starinski naèin?
E se portassimo il tuo culo da checca sul retro ti facessimo passare le pene dell'inferno, e trattiamo come ai vecchi tempi?
Što misliš o odboru za osveženje?
Che ne pensi del comitato per il rinfresco?
Što misliš o ovim cipelama, Michael?
Cosa pensi di queste scarpe, Michael?
Nisi mi zapravo rekla što misliš o kuæi.
Quindi, non mi hai ancora detto cosa pensi delle casa. Io ho una casa.
Sada, Poppy, Što misliš o ovome?
Allora, poppy, che ne dici di questo?
A što misliš o neèemu više prirodnom?
Che ne dici di tornare al naturale?
Želiš da sazna što misliš o njoj kad je gledaš?
Come vuoi che venga a sapere cio' che pensi quando la guardi?
Što misliš o tome da ga uškopimo?
Che ne dici di fargli il trattamento Bobbitt?
Što je to toèno bilo, jer si poèeo govoriti o nekim glupostima koje nisu imale smisla i nisi rekao što misliš o tome.
Quale esattamente? Perche' hai iniziato a parlare senza senso e non hai mai detto quello che pensavi.
Usput, što misliš o onoj Billingsley akademiji?
Oh, a proposito, cosa pensi di quel posto, la Billingsley Academy?
Pusti me da ti pokažem ovaj svijet i onda sama možeš zakljuèiti što misliš o njemu.
Ti mostrero' questo mondo, e poi potrai decidere da sola che cosa ne pensi.
Što misliš o èemu je poruka?
Cosa credi che dica il messaggio?
Što misliš, o èemu se tu radi?
Di cosa stava parlando secondo te?
Boli me briga što misliš o meni, razumiješ?
Non me ne frega un accidente di quello che pensi di me, capito?
Što misliš o tome da ti donesem jedan Martini?
Che ne dici se ti prendo un Martini Dry?
Savršeno si jasno pokazao što misliš o meni i mojoj vrsti.
Hai messo bene in chiaro cosa pensi di me e di quelli come me.
Što misliš o ovoj prvoj dobroj vijesti ujutro?
Che te ne pare, come prima cosa fatta in mattinata?
I što misliš o mladom Mordredu?
Che ne pensi del giovane Mordred?
Reci mi, Fiona, što misliš o delikatesnim salamama?
Mi dica, Fiona. Cosa mi dice degli affettati?
Što Što misliš o tome žute i ružièaste?
Che ne pensate del giallo e del rosa?
Što misliš O Bora Bora Bora?
Che ne pensi di Bora Bora Bora?
Što misliš o povratku u školu, Chlo?
Sei pronta a tornare a scuola, Chloe?
Da, završni rokovi...su mi inspirativni, što misliš o ovome?
Si', io trovo le scadenze... stimolanti. Che dici di questo?
Što misliš o skretanju za Connecticut?
Senti, ti va di fare una scappata in Connecticut?
Znam više nego što misliš o tebi i tvom dragom tati.
Sì. Su te e tuo padre so molto più di quanto tu creda.
Što misliš o èemu prièaju, o posljednjoj knjizi koju su proèitali?
Di cosa credi stiano parlando, dell'ultimo libro che hanno letto?
6.19380402565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?